- tenk-2
- tenk-2English meaning: to clot, thicken; solid, thickDeutsche Übersetzung: “(sich) zusammenziehen (also especially von the Milch; gerinnen), fest, dicht werden” (out of it also “gedeihen”)Material: O.Ind. tañc- tanákti “zieht together”, with ü- “makes curdle, coagulate, harden “, ütá ngana-m “Withtel zum Gerinnen, rennet”, takrá-m “ buttermilk “ (*tn̥k-ló-m: *ténk-lo-m in Ice. Þé l), Pers. talxīna ‘sour milk”; Av. taxma- “valiant, proficient, energetic, heldenhaft”, compounds tąšyah-, Sup. tančišta-; Pers. tanjīδan “pull together”, afghO.N. tat “dense, thick” (*tahta-); M.Ir. tēcar “ protection”, tēcht (*tenkto-, compare O.Ice. Þēttr) “geronnen”, tēchte “gehörig, right”, Welsh teithi “characteristics”, M.Welsh brenhin teithiawc “rex legitimus” (from “tight, firm”), O.Ir. con-tēci “gerinnt” (= Goth. Þeihan, IE *ténkō), téchtaid ds. (*tenktō); ablaut. tocad, Welshtynged “luck”, Bret. toñket “fate, destiny”, PN Tunccetace, Lat. gen. in Wales; zero grade Welshtanc f. “peace” (*tn̥kü), tangnef ds.; compare aDan. taknem “dankbar” under tong-; Gaul. PN Tanco-rīx “Friedensfũrst”; Mod.Ice. Þēl n. “ buttermilk “; O.Ice. Þēttr “dicht”, M.H.G. dīhte, Ger. dicht and dial. deicht (Proto-Gmc. *Þenχtu-); Mod.Ice. Þētti ‘sour milk”; Goth. Þeihan “thrive”, O.H.G. gidīhan, O.E. geðēon ds., participle O.E. geðungen, O.S. githungan “vollkommen”, in addition das Kaus. O.S. thengian “vollenden” (of present *Þīhan from junction in die ī-row), Goth. gaÞaih, dt. gediegen, M.L.G. dege “ prospering; flourishing, Fortschritt”; Verschmelzung with Verwandten from Lith. tinkù tìkti “taugen, passen”, patinkù ‘schmecke, behage”, Iter. táikau, -yti “zusammenfũgen, bring in order “, tìkras “right”, das to Lith. tiẽkti, teĩkti belongs), Ger. bO.Ir. deihen “austrocknen and dadurch dichter become”, compare with gradation *Þanχ- Ger. steIr. dahen “dry, dorren” and die Bezeichnung the Tonerde Goth. Þühō, O.E. ðōhæ, ðō, O.H.G. düha, Ger. Ton (*Þanχōn), O.Ice. Þü “loam”, O.S. thühi “irden”; O.Ice. Þengill, O.E. ðengel “prince, lord, master, mister” (*Þаngilaz); O.Ice. Þang, M.L.G. dank “ seaweed, Tang”, O.E. ðung “Aconitum napellus”, nd. wodendung ‘schierling” (“*dichte mass, tussock “?); Lith. tánkus “dense, frequent, often”; Clr. t”aknuty “nũtzen”, Slov. tek “ prospering; flourishing “; presumably O.C.S. tǫča “rain”, Slov. t”ǫča “hail”, and likewise; whether Goth. Þeiƕō “thunder” dazugehört, with from “Wetterwolke” verschobener meaning, is höchst dubious.References: WP. I 725 f., Trautmann 313 f., Vasmer 3, 158 f. Marstrander ZcP. 7, 369 f., J. Loth RC. 41, 225 f.;See also: root-extension from ten-1 “dehnen”.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.